« 武田ランダムハウスジャパンの「アインシュタイン その生涯と宇宙」のひどい翻訳を確認しようとしたけれど・・・ | トップページ | 矢内理絵子さん特集 »

2011年10月30日 (日)

一夜漬けは、徹夜よりも直前の早朝勉強が効果的

ブログネタ: テスト前の勉強、徹夜でやってた?参加数

「テスト前の勉強、徹夜でやってた?」っていうコネタマのお題です。

今思うと、勉強で徹夜したことなんかないですね。あと、仕事でも。

あと、学生時代に「オールでカラオケ!」(ほんとは「オール」なんて言葉はなかった)って時も、だいたいどっかのタイミングで居眠りしていたような気が。

しっかり朝まで起きていたというと、麻雀くらいですね。おやじギャグ的には、「中国語の勉強」と表現します。

で、話をテストに戻しますと、何かを覚えるような場合には、徹夜はあまり効果的じゃない、というのを以前「所さんの目がテン!」で見ました。

目がテンは、過去の放送内容がアーカイブとして公式サイトにまとめられているので、とても便利。なので、放送は見なくていいくらい、というのは冗談ですが。

で、一夜漬けをテーマにしていたのは下記の回↓

知識の宝庫!目がテン!ライブラリー
必勝 テスト 一夜漬け術  第1066回 2011年1月15日

  A: 朝8時まで徹夜で10時間
  B: 7時間勉強した後、テスト前に仮眠
  C: 先に別室で仮眠を取ってもらい、6時間勉強

を比較したところ、Cが一番効果があったというもの。

というわけで、一夜漬けはテスト直前の学習、つまり一朝漬け(?)が効果的という結論でした。

っていうか、「毎日ちゃんと勉強しろよ」(ムック(犬)の声で)

マンガでわかる記憶力の鍛え方 苦手な科目の暗記ができないのは? ど忘れをなくす方法は? (サイエンス・アイ新書)
マンガでわかる記憶力の鍛え方 苦手な科目の暗記ができないのは? ど忘れをなくす方法は? (サイエンス・アイ新書)

« 武田ランダムハウスジャパンの「アインシュタイン その生涯と宇宙」のひどい翻訳を確認しようとしたけれど・・・ | トップページ | 矢内理絵子さん特集 »

ウェブログ・ココログ関連」カテゴリの記事

映画・テレビ」カテゴリの記事

コメント

「中国語の勉強」という表現、懐かしいw
たしかに言いますね。

ポンとかチーとかカンが、(本来)どんな意味だかさえ分からないんですけどね。

トン、ナン、シャー、ペーとかなら、何かの時に役に立つかもって気もしないでもないです。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 一夜漬けは、徹夜よりも直前の早朝勉強が効果的:

« 武田ランダムハウスジャパンの「アインシュタイン その生涯と宇宙」のひどい翻訳を確認しようとしたけれど・・・ | トップページ | 矢内理絵子さん特集 »

スポンサーリンク


スポンサーリンク


無料ブログはココログ