« 「ソルボンヌ柿生」はやめておけ | トップページ | 松本人志のツイッターはリンカーンの企画? »

2013年5月 5日 (日)

NHK Eテレ『趣味Do楽』での「iOS」の発音が変です(動画あり)

Eテレ(教育テレビ)で、↓こんな番組をやっています。

なるほど便利!  くらしで使えるスマホ&タブレット (趣味Do楽)

趣味Do楽 なるほど便利!くらしで使えるスマホ&タブレット

その番組中で、「iOS」という言葉がたびたび出てくるんですが、ナレーションの「アイオーエス」の読み方(イントネーション)が、なんだか変なんですよね。

発音だから説明しづらいなあと思っていたんですが、餅子@mochikoshkaさんのツイートに、これだ!という表現がありました。

「島耕作」と同じイントネーション

そうそう、「しま・こうさく」と同じような感じで「アイ・オーエス」と発音した感じです。「アイ」でいったん切るようなイメージですね。

まあでも、動画の音声で確認するのが分かりやすいと思いましたので、わざわざ番組を録画して、その部分を切り出してみました。ご確認ください↓

ねー、変でしょ?

ちなみに、正式な(?)英語での発音はどうなのかというと、AppleのCM(iOS5の紹介ビデオ)の中で、「iOS」と発音していた動画があったので、ご確認ください↓(開始15秒のあたりです)

  The foundation of what made these produts
  so successful is iOS.

"i", "o", "s" のアルファベットをスムーズに読み上げるような感じでしょうか。アクセントは o にあるみたいです。

私の思い浮かべている日本語のイントネーション(それが正しいかは不明ですが)とは、やっぱり違いますねえ。

私の場合は、SOSを日本語的に発音するときの、一文字目のSをiに置き換えたような、そんな感じで発音しています。

みなさんはどうでしょうか?

少なくとも、島耕作じゃないよね・・・

新明解日本語アクセント辞典 CD付き
新明解日本語アクセント辞典 CD付き

« 「ソルボンヌ柿生」はやめておけ | トップページ | 松本人志のツイッターはリンカーンの企画? »

映画・テレビ」カテゴリの記事

グッズ、ガジェット、家電」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: NHK Eテレ『趣味Do楽』での「iOS」の発音が変です(動画あり):

« 「ソルボンヌ柿生」はやめておけ | トップページ | 松本人志のツイッターはリンカーンの企画? »

スポンサーリンク


スポンサーリンク


無料ブログはココログ